Dịch thuật công chứng giấy tờ, tài liệu

Dịch thuật đòi hỏi phải có khả năng về ngoại ngữ viết thông thường các phòng công chứng có nhiều nhân viên giàu kinh nghiệm trong ngành dịch thuật và khả năng dịch để đáp ứng nhu cầu dịch thuật nhiều ngôn ngữ khác nhau

Nội dung dịch thuật công chứng
– Dịch Công chứng hợp đồng mua bán nhà
– Dịch Công chứng hợp đồng thuê nhà
– Dịch công chứng hợp đồng bán đấu giá bất động sản
– Dịch Công chứng hợp đồng gửi giữ tài sản
– Dịch công chứng hợp đồng bảo lãnh
– Dịch Công chứng di chúc
– Dịch Công chứng văn bản thoả thuận phân chia di sản
– Dịch Công chứng việc từ chối nhận di sản
– Dịch Công chứng bản dịch giấy tờ
– Dịch Công chứng bản sao giấy tờ

Các ngôn ngữ dịch thuật thông dụng:
Tiếng Anh, tiếng Trung, tiếng Pháp, tiếng Nga, tiếng Đức, tiếng Ý, tiếng Séc, tếng Tây Ban Nha…

Yêu cầu cung cấp văn bản để dịch thuật:
Văn bản xin cấp bản Sao phải là Bản gốc được cấp tại các cơ quan có thẩm quyền, những bản gốc làm giả, hay có nguồn gốc không rõ ràng sẽ bị hủy, thu hồi hay giao cho cơ quan chức năng giải quyết

» Dịch thuật pháp lý

Dịch thuật công chứng: